Dool days

  • DOOL Days take part in schools and universities, the participants are guided by the artist team. Usually, a technician takes care of the organisation of the DooL Day. A resonance meeting a few weeks after the DooL Day allows for feedback and also to consolidate the new input. We also call this the return day. In Finland, the teams developed an online format, in Austria DooL Action Weeks also took place at various schools.

    What does a DooL Day look like?

    Totally different each time. Each artist team and each day is different and a completely new experience, the inputs and questions from the participants are always different.

    The basic components are: an artist team comes into a school or university and usually starts with a performance (informance) in which they deal with a certain topic, personal or other. The participants are then invited to various exercises and to spend a day with the artists, eating together, asking and answering questions, laughing and learning together.

    Our DooL days are documented by our team, a photographer or the teachers. Due to legal restrictions or preferences of the schools/parents, we could not take pictures at all schools.

    Look into a few pictures to grasp the atmosphere of our workshops!

  • DOOL Days finden in Schulen und Universitäten statt, die Teilnehmer*innen werden vom Künstler*innen-Team angeleitet. In der Regel kümmert sich ein*e Producer*in/Techniker*in um die Organisation des DOOL Days. Ein Resonanztreffen einige Wochen nach dem DooL Day dient dem Feedback und der Konsolidierung des neuen Inputs. Wir nennen dies auch den Return Day. In Finnland entwickelten die Teams auch ein Online-Format, in Österreich fanden auch DooL Aktionswochen an verschiedenen Schulen statt.

    Wie sieht ein DooL-Tag aus?

    Jedes Mal völlig anders. Jedes Künstlerteam und jeder Tag ist anders und eine völlig neue Erfahrung, die Inputs und Fragen der Teilnehmer*nnen sind immer anders.

    Die grundlegenden Komponenten sind: Ein Künstler*innenteam kommt in eine Schule oder Universität und beginnt in der Regel mit einer Performance (Informance), in der sie sich mit einem bestimmten Thema, sei es ein persönliches oder ein anderes, beschäftigen. Die Teilnehmer werden dann zu verschiedenen Übungen eingeladen und verbringen einen Tag mit den Künstler*innen, essen gemeinsam, stellen und beantworten Fragen, lachen und lernen zusammen.

    Unsere DooL-Tage werden von unserem Team, Fotograf*innen oder den Lehrer*innen dokumentiert. Aufgrund von rechtlichen Einschränkungen oder Wünschen der Schulen/Eltern konnten wir nicht an allen Schulen Fotos machen.

    Machen Sie sich ein Bild von der Atmosphäre unserer Workshops:

  • DOOL dnevi potekajo v šolah in na univerzah, udeležence pa vodi ekipa umetnikov. Za organizacijo DOOL dneva običajno poskrbi tehnik. Odmevno srečanje nekaj tednov po DOOL dnevu omogoča povratne informacije in tudi utrditev novih prispevkov. Temu pravimo tudi povratni dan. Na Finskem so ekipe razvile spletno obliko, v Avstriji pa so akcijski tedni DooL potekali tudi na različnih šolah.

    Kako je videti DooL dan?

    Vsakič popolnoma drugače. Vsaka umetniška ekipa in vsak dan sta drugačna in povsem nova izkušnja, prispevki in vprašanja udeležencev so vedno drugačni.

    Osnovni elementi so: umetniška skupina pride na šolo ali univerzo in običajno začne s predstavo (informance), v kateri se ukvarja z določeno temo, osebno ali drugo. Udeleženci so nato povabljeni na različne vaje in preživijo dan z umetniki, skupaj jedo, postavljajo vprašanja in odgovarjajo nanje, se smejijo in učijo.

    Dneve DooL dokumentira naša ekipa, fotograf ali učitelji. Zaradi zakonskih omejitev ali želja šol/staršev nismo mogli fotografirati na vseh šolah.

    Oglejte si nekaj fotografij, da boste dojeli vzdušje naših delavnic!

  • A DOOL Napok iskolákban és egyetemeken kerülnek megszervezésre, amiken a művészcsapat kalauzolja végig a résztvevőket . A DOOL Nap szervezéséről, általában, egy külön technikus gondoskodik. A DOOL Nap után néhány héttel egy történik a "rezonancia találkozó", amikor visszajelzést adhatnak a résztvevők, de a találkozó tágabb célja az új élmény (input) megszilárdítása. Ezt "visszatérő alkalomban" is nevezzük, s erre Finnországban a csapatok egy online formátumot dolgoztak ki. Ausztriában a DOOL Akció Hetekre már számos iskolában sor került.

    Hogyan néz ki egy DOOL Nap?

    Minden alkalom teljesen más. Minden művészcsapat és minden nap más és más, mindegyik teljesen új élményt hoz, mert a résztvevők által hozott felvetések (input) és kérdések mindig különbözőek.

    Az alapvető összetevők a következők: egy művészcsapat elmegy egy iskolába vagy egyetemre, és általában egy bemutatkozó előadással (informance) kezd, amelyben egy adott témával (személyes vagy más témával) foglalkoznak. Ezután a résztvevőket különböző gyakorlatokba vonják be. A gyerekek egy teljes napot töltenek el a művészekkel, együtt esznek, kérdéseket tesznek fel, amire válaszokat kapnak, együtt nevetnek és tanulnak.

    DOOL Napokat egy fotós, a csapat, vagy az ottani tanárok dokumentálják. Jogi korlátozások vagy az iskolák/szülők preferenciái miatt nem minden iskolában tudtunk fényképeket készíteni.

    Kukkants bele néhány képbe, hogy lásd ezeknek a műhelyeknek a hangulatát!

  • DOOL-päivät toteutuivat kouluissa ja yliopistoissa, joiden aikana taiteilijatiimi esiintyy ja ohjaa osallistujille (tanssi)harjoituksia. Usein tiimin tuottaja ottaa vastuun DOOL-päivien organisoinnista. DOOL-päiviin kuuluu reflektiopäivä muutama viikko toimintapäivän jälkeen. Näissä tapaamisissa osallistujat voivat antaa palautetta. Toinen tapaaminen voi myös mahdollistaa työpajan sisällön vakiintumisen osaksi koululuokan toimintaa. Kutsumme tätä myös paluupäiväksi. Suomen tiimi kehitti online-työpajakokonaisuuden koronan vuoksi, Itävallassa DOOL-toimintapäivät toteutuivat myös monissa kouluissa.

    Miltä DOOL päivä näyttää?

    Jokainen kerta on aina erilainen. Jokainen taiteilijatiimi on erilainen ja jokainen päivä on aina erilainen ja täysin uusi kokemus, jokaisen osallistujan kokemukset ja kysymykset ovat joka kerta erilaisia.

    Projektin pääosat ovat: taiteilijatiimit tulevat kouluun tai yliopistoon ja yleensä aloittavat esityksellä, jossa he käsittelevät tiettyä aihetta, henkilökohtaista tai jotakin muuta aihetta. Tämän jälkeen taiteilijat ohjaavat osallistujille erilaisia harjoituksia ja viettävät päivän taiteilijoiden kanssa, syöden yhdessä, kysyen ja vastaten kysymyksiin, nauraen ja oppien toinen toisiltaan.

    DOOL-päivämme on dokumentoitu tiimien johdosta, joko valokuvaajan tai tiimin jäsenen / opettajan toimesta. Koulujen lakisääteisten säädösten (työläs kuvauslupaprosessi) tai vanhempien toiveiden johdosta emme voineet valokuvata kaikissa kouluissa (esim. Suomi).

    Katso muutama kuva kokeaksesi työpajojen tunnelmaa!

  • I DOOL Days si svolgono nelle scuole e nelle università, i partecipanti sono guidati dal team di artisti. Di solito, un tecnico si occupa dell'organizzazione del DOOL Day. Un incontro Resonance qualche settimana dopo il DOOL Day permette ottenere un feedback e inoltre consolidare i nuovi input. Noi lo chiamiamo anche il giorno dei feedback! In Finlandia, i team hanno sviluppato un formato online, in Austria le DOOL Action Weeks si sono tenute anche in varie scuole.

    Come è fatto un DOOL Day?

    Totalmente diverso ogni volta! Ogni team e ogni giorno è diverso quindi è sempre un'esperienza rinnovata. Inoltre gli input e le domande dei partecipanti sono sempre diversi.

    Le componenti di base sono: un team di artisti arriva in una scuola o università e di solito inizia con una informance (performance artistica informativa) in cui affrontano un determinato argomento, personale o altro. I partecipanti sono poi invitati a fare vari esercizi e a passare una giornata con gli artisti, mangiare insieme, fare domande e condividere, ridere e imparare insieme.

    Le nostre giornate DOOL sono documentate dal nostro staff, da un fotografo o dagli insegnanti. A causa di restrizioni legali o preferenze delle scuole/dei genitori, non abbiamo potuto fare foto in tutte le scuole.

    Guarda alcune foto per cogliere l'atmosfera dei nostri laboratori!

© Dance out of line.
Co-Funded by the European Union.

Project Reference: 2018-1-AT01-KA201-039226

The European Commission support for this project does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Creative Commons Lizenzvertrag
Erasmus+ Project "Dance Out Of Line. Fostering mixed-abled strategies in all schools" (Project-Number: 2018-1-AT01-KA201-039226) by MAD - Verein zur Förderung von Mixed-Abled Dance & Performance, ArtMan Egyesület (Hungary), CorpoCeleste (Italy), DanceAbility Finland, and Medarhiv (Slovenia) is licensed under Creative Commons Attribution 4.0 International Licence.